上海译文推出手机小说<恋空> 探路新出版模式
手机小说<恋空>横空出世昭示新出版模式
http://news.bookicp.com 中国书业新闻网 作者:张骏斓 2008-6-25 进入 手机小说 论坛
  中国出版在线(BOOKICP)讯:22日,在国内已经具有一定知名度的日本畅销手机小说《恋空》在上海书城等书店开始销售,作为该书的独家引进者-上海译文出版社也随着《恋空》的推出,谋划其探路手机小说产业链的“蓝图”。

  中国的出版业正处于数字化出版的探路阶段,而手机这一新兴载体本身所蕴含的巨大商机,以及手机小说动辄上百万的销售量,是任何一家传统出版社所不能忽视的。

  据译文出版社总编助理赵武平向新民网记者介绍,本次引进的手机小说《恋空》在网站上的累计点击率达2672万人次,2007年该书出版后,一个月的销售量就达100万本,同年,根据该小说改编的同名电影两个月的票房就突破了40亿日元。“日本手机小说的成功和运营经验,对于中国出版人、媒体、作家等都是一个值得借鉴的机会。译文出版社这次引进出版《恋空》,正是希望以自己的探索,为中国出版界打开一扇全新的大门。”上海译文出版社社长韩卫东向新民网记者说道。

  据了解,本次上海译文对《恋空》的首次发行了10万本,这是在今年以来译文最大的一次首印数。当记者询问,在国人还未对手机小说有一个全面的了解的情况下,首印10万本,是否是一种冒险?韩卫东的发言颇显自信:“手机小说最大的特点就是创建了一个由作家和读者互动共同完成一个故事的在新创造模式,因此成书后受到年轻人的喜爱。同时10万本的首印是出版社经过市场调研结合各大订书商的定点所确定的,现在10万本基本都已经有了下家。”

  “手机小说现在在国内还没有相应的环境,主要是手机网络供应商还没有达成相关的协议,但是作为市场就要走在前面,通过我们的探路,来发展中国的手机小说市场。我相信,随着手机网络相关协议的达成,中国手机小说也将会蓬勃发展起来,而译文也可以在手机小说产业链上占据一席之地。”韩卫东如是说。
1页;当前位置:1/1 [1]
关键字:恋空手机小说上海译文出版社出版模式   来源:新民网

相关新闻      当当网(战略联盟)

中国出版在线版权与免责声明:
①凡注明“来源:中国出版在线”的所有作品,版权均属于中国出版在线和该作品作者共同拥有,其他媒体转载或利用均须注明来源和作者姓名。本站申明严禁转载的作品,一律不允许转载。违反上述声明者,本站将追究其相关法律责任。
②凡注明“来源:XXX(非中国出版在线)”的作品,均转载自其它媒体,版权归原媒体及文章作者所有。转载目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何投资或其他建议。对于无法查明作品署名的作品,本站一律以“BOOKICP”而非“佚名”代替。
③本站部分作品是由网友自行上传。对此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您知识产权的文章,请在15日内发信至www#bookicp.com(#换成@) 或致电:BOOKICP新闻编辑协调部 010-52068637 我们会及时删除。

今日要闻

热点新闻TOP10

精彩图文